-
1 public censure
общественное порицаниеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > public censure
-
2 reprobation, public
-
3 public reprimand
-
4 public reprimand
-
5 public censure
общественное порицаниеАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > public censure
-
6 public censure
-
7 public reprimand
-
8 public reprobation
-
9 public censure
общественное осуждение, общественное порицание -
10 censure
ˈsenʃə
1. сущ. неодобрение, осуждение, порицание bitter, strong censure ≈ сильное неодобрение vote of censure public censure
2. гл. порицать, осуждать( за что-л.) (for) The House censured the Member of Parliament for his rude remark to the Minister. ≈ Палата сделала депутату замечание по поводу его грубых слов в адрес министра. Syn: rebuke осуждение, порицание;
- vote of a * вотум порицания;
вотум недоверия;
- he received a public * for his dishonorable behaviour ему было вынесено общественное порицание за недостойное поведение выговор( устаревшее) мнение, суждение, критическая оценка( редкое) поправка;
просмотр и исправление порицать, осуждать;
- she is more to be pitied than *d она больше заслуживает сострадания, чем осуждения( устаревшее) судить, иметь суждение, мнение;
оценивать;
- * me in your wisdom судите меня по своему разумению censure осуждение, порицание;
vote of censure вотум недоверия ~ осуждение, порицание ~ порицать, осуждать censure осуждение, порицание;
vote of censure вотум недоверия vote: ~ of censure вотум недоверия ~ of censure вотум порицания (осуждение законодательным собранием действий своего члена) ~ of censure предложение о вынесении порицания -
11 censure
1. сущ.пол. осуждение, порицание, неодобрение (как правило, выраженное официально (напр., решение законодательного органа власти, выносящее порицание депутату или другому официальному лицу за совершение им противоправных действий или недостойных поступков; решение законодательного органа власти, выражающее неудовлетворение деятельностью правительства в целом))He received a public censure for his dishonourable behaviour. — Ему было вынесено общественное порицание за недостойное поведение.
Syn:See:2. гл.пол. порицать, выносить порицание, осуждать; выражать неодобрение [недоверие\]The House censured the Member of Parliament for his rude remark to the Minister. — Палата сделала депутату замечание по поводу его грубых слов в адрес министра.
The opposition put forward a motion to сensure the government. — Оппозиция внесла предложение выразить недоверие правительству.
The Borough Architect was censured for failing to consult the engineers. — Городскому архитектору было вынесено порицание за то, что он не проконсультировал инженеров.
-
12 reprobation
ˌreprəuˈbeɪʃən сущ.
1) порицание, осуждение, неодобрение
2) отвержение, неприятие
3) рел. лишение спасения порицание, осуждение - public * общественное порицание неприятие, отклонение reprobation порицание, осуждениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reprobation
-
13 censure
1. n осуждение, порицаниеhe received a public censure for his dishonourable behaviour — ему было вынесено общественное порицание за недостойное поведение
to bring censure — вынести порицание, осуждение
expression of censure — вынесение порицания, осуждения
2. n выговор3. n уст. мнение, суждение, критическая оценка4. n редк. поправка; просмотр и исправление5. v порицать, осуждатьshe is more to be pitied than censured — она больше заслуживает сострадания, чем осуждения
6. v уст. судить, иметь суждение, мнение; оцениватьСинонимический ряд:1. disapproval (noun) admonition; animadversion; blame; condemnation; criticism; denunciation; disapprobation; disapproval; reflection; remonstrance; reprehension; reprobation2. reproach (noun) blaming; castigation; invective; rebuke; reprimand; reproach; reproof; stricture; upbraiding3. blame (verb) berate; blame; castigate; chide; decry; incriminate; inculpate; rebuke; reproach; upbraid4. condemn (verb) attack; chastise; condemn; denigrate; disapprove; discipline; find fault with; judge5. criticize (verb) criticise; criticize; cut up; denounce; denunciate; deplore; fault; knock; pan; rap; reprehend; reprobate; skinАнтонимический ряд:approval; commend; commendation; confirmation; encouragement; endorsement; eulogy; praise; recommendation; sanction -
14 bar
̈ɪbɑ: I
1. сущ.
1) а) мн. прутья решетки The monkey rattled the bars of his cage ≈ Обезьяна гремела прутьями своей клетки behind bars ≈ за решеткой б) спорт планка to clear the bar ≈ перейти через планку, взять высоту в) мн. спорт брусья parallel bars ≈ брусья horizontal bar ≈ перекладина
2) брусок, блок, кусок bar of chocolate ≈ плитка шоколада bar of gold ≈ слиток золота bar of soap ≈ кусок мыла
3) отмель
4) бар (заведение или место для хранения напитков) We had a beer at a neighborhood bar ≈ Мы выпили пива в соседнем баре.
5) полоса a bar of light ≈ полоса света Syn: strip
6) препятствие Nearsightedness is a bar to becoming a pilot ≈ Близорукость не позволяет стать пилотом. to let down the bars ≈ устранить препятствия toll bar ≈ шлагбаум Syn: obstacle, barrier
7) муз. тактовая черта;
перен. такт The song is 24 bars long ≈ Песня длиною в 24 такта.
8) юридическая деятельность After finishing law school she was admitted to the bar ≈ После окончания юридического факультета она была допущена к практике.
9) суд His misbehavior brought him before the bar of public opinion ≈ Его поведение поставило его перед судом общественного мнения. Syn: court, tribunal
2. гл.
1) а) запирать на засов, запираться б) размещать решетки, загораживать решетками
2) испещрять полосами Syn: stripe
2) а) преграждать;
мешать, препятствовать They barred our way. ≈ Они преградили нам путь. bar progress Syn: rule out б) исключать;
не допускать, запрещать to bar the talks( the discussion of a point, etc.) ≈ запрещать разговоры (обсуждение вопроса и т. п.) to bar from coming to the theatre ≈ запрещать пойти в театр Syn: exclude, prevent, forbid
3) разг. иметь( что-л.) против( кого-л., чего-л.), не любить ∙ bar from bar in bar out bar up
3. предл. исключая, кроме, не считая, за исключением bar none Syn: except
2. II сущ.
1) прилавок, стойка, конторка Syn: counter
2) а) бар, буфет, закусочная;
небольшой ресторан to manage, operate a bar ≈ управлять баром, вести дела небольшого ресторана to run a bar ≈ открыть закусочную, открыть небольшой ресторан to stop at a bar (on the way home) ≈ зайти по дороге в буфет to drink at the bar ≈ попить в баре to drop into a bar ≈ заскочить в бар cash амер. bar ≈ бар/ресторан, где приимается плата только наличными cocktail bar ≈ коктейль-бар coffee брит. bar ≈ кафетерий Syn: cabaret, discotheque, pub, saloon, cocktail lounge, nightclub б) небольшой магазин, специализирующийся на одном вид товаров a millinery bar ≈ магазин дамских шляп III сущ.;
юр.
1) барьер, отделяющий судей от подсудимых
2) а) суд, трибунал Syn: court
1., tribunal б) осуждение, порицание the bar of public opinion ≈ общественное порицание
3) а) мн. судьи б) (the bar, the Bar) адвокатура, адвокатская практика to pitch smb. over the bar разг. ≈ лишать кого-л. звания адвоката или права адвокатской практики IV сущ.;
физ. бар (единица атмосферного или акустического давления)кусок, брусок - chocolate * плитка шоколада - wooden * брусок дерева - * of metal полоса металла - * of soap кусок мыла брикет болванка, чушка - * of copper медная болванка - * of gold слиток золота (техническое) пруток, штанга, стержень, арматурное железо (электротехника) пластинка коллектора, шина( специальное) линейка, планка, рейка - measuring * (топография) мерная рейка( разговорное) руль велосипеда перекладина - the * in a barrel поперечина на дне бочки (горное) горизонтальный переклад;
верхняк засов, щеколда шлагбаум - toll * шлагбаум заставы полоса цвета, света - a * of green fringed her skirt на ней была юбка с зеленой каймой (геральдика) полоса на щите решетка (тюремная) - behind the *s за решеткой, в тюрьме (американизм) (военное) противомоскитная сетка нанос песка, отмель, бар, гряда;
перекат - sand * песчаный нанос - ice * ледяные торосы;
труднопроходимая кромка льда - the ship stuck fast on the * пароход основательно сел на мель (горное) россыпь в реке (горное) режущий бар врубовой машины( горное) колонка бурильного молотка (горное) буровая штанга (геология) жила, пересекающая горный шток( музыкальное) такт (музыкальное) тактовая частота - double * конец музыкальной фразы (спортивное) перекладина брусья - uneven *s разновысокие брусья( спортивное) планка для прыжков в высоту - he cleared the * at two metres он взял двухметровую высоту (спортивное) жердь( спортивное) гантели( спортивное) штанга (военное) полоска (знак различия) - to get one's * (разговорное) получить офицерское звание орденская планка, колодка с орденскими лентами пряжка на орденской ленте (к английским орденам) препятствие, преграда, помеха, барьер, ограничение - language * языковой барьер - * to happiness помеха счастью - * to economic development препятствие на пути экономического развития - to let down the *s отменить ограничения - poor health may be a * to success in one's studies плохое здоровье может помешать успеху в занятиях > colour * "цветной барьер", расовая дискриминация > to cross the * перейти в лучший мир, умереть запирать( на засов) - to lock and * the door запереть дверь на замок и засов - to * the door against smb. запереться от кого-л. набивать решетки (на окна) закрывать, загораживать, перегораживать, преграждать - the exits were *red все выходы были закрыты - a fallen tree is *ring the way упавшее дерево преградило дорогу - soldiers *red the way солдаты преградили путь - the bears were *red in their den медвежью берлогу обложили со всех сторон тормозить, препятствовать, мешать, останавливать - to * progress мешать прогрессу - what is *ring our advance? что мешает нашему продвижению? - she *red his insinuations with a witty remark остроумным замечанием она парировала его выпады - what *s you from coming to the theatre with us? почему вы не можете пойти с нами в театр? - they *red the possibility of his ever returning они исключили всякую возможность его возвращения запрещать - to * smoking запретить курение - to * from fishing запретить рыбную ловлю - dogs are *red from the store вход в магазин с собаками воспрещен - to * all claims completely and finally( дипломатическое) исключить все претензии полностью и окончательно( from) удерживать( от чего-л.) - to * smb. from undesirable actions удерживать кого-л. от нежелательных поступков исключать, отстранять - he was *red from the contest его не допустили к соревнованию (разговорное) не любить, не выносить - what I * is a man who talks about what he doesn't know не выношу людей, которые говорят о том, что не знают испещрять полосами, исполосывать - crimson *red с алыми полосами - *red feathers полосатое оперение (юридическое) аннулировать, отменить ( специальное) не засчитывать, признавать недействительным - to * the dice смешать игральные кости (в знак недействительной игры) - his move with pawn has been *red его ход пешкой не был засчитан (устаревшее) исключая, не считая - * none без всяких исключений;
- he is the best student, * none он бесспорно лучший студент - I can come any day * Monday я смогу прийти в любой день, кроме понедельника барьер, отделяющий судей - he was brought to the * by two constables двое полицейских подвели его к барьеру судебное присутствие;
суд в полном составе - at the * на суде - prisoner at the * подсудимый - trial at * открытый процесс - on the wrong side of the * быть подсудимым в открытом суде - to plead at the * выступать в суде суд, мнение, суждение - the * of public opnion суд общественного мнения - the * of conscience голос совести (парламентское) барьер, отделяющий места членов палаты общин и т. п. адвокатура, коллегия адвокатов, сословие адвокатов, барристеры (в Великобритании) - to be at the Bar быть барристером (адвокатом) - to go to the Bar быть принятым в адвокатское сословие - to be called within the Bar быть назначенным королевским адвокатом - to read for the Bar готовиться к адвокатуре - General Council of the Bar генеральный совет сословия барристеров (юридическое) правовое препятствие, возражение, приостановка > in * of... в качестве веского довода против > * and bench адвокатура и суд бар, закусочная, буфет - snack * закусочная - milk-* кафе-молочная стойка, прилавок прилавок, стол( в магазинах самообслуживания) сервировочный столик( физическое) бар (единица давления) управляющий шахтой или рудником (специальное) черта над символом~ преграждать;
all exits are barred все выходы закрытыbar юр. (the bar, the B.) адвокатура;
to be called( или to go) to the Bar получить право адвокатской практики;
to be at the Bar быть адвокатом ~ адвокатура, коллегия адвокатов ~ адвокатура ~ физ. бар (единица атмосферного или акустического давления) ~ бар, буфет, закусочная;
небольшой ресторан ~ бар, нанос песка (в устье реки) ;
мелководье, отмель ~ юр. барьер, отделяющий судей от подсудимых;
prisoner at the bar обвиняемый на скамье подсудимых ~ барьер, отделяющий место заседаний законодательного органа ~ барьер, за которым находится суд ~ болванка (металла), чушка (свинца), штык( меди) ~ возражение ответчика, являющееся достаточной защитой против иска ~ вчт. горизонтальное меню ~ запирать на засов ~ запрещать ~ засов;
вага;
behind bolt and bar под надежным запором;
за решеткой ~ застава ~ разг. иметь (что-л. против кого-л., чего-л.), не любить;
bar in запереть;
не выпускать;
bar out не впускать ~ исключать;
отстранять;
запрещать ~ исключая, не считая;
bar none без исключения ~ коллегия адвокатов ~ лом (сокр. от crowbar) ~ спорт. планка;
to clear the bar перейти через планку, взять высоту;
horizontal bar перекладина;
paralletl bars (параллельные) брусья ~ покрывать давностью, погашать ~ полоса (света, краски) ~ полоса (металла) ;
брусок;
bar of gold слиток золота;
bar of chocolate плитка шоколада;
bar of soap кусок мыла ~ вчт. полоса ~ преграда, препятствие;
to let down the bars устранить препятствия, отменить ограничения ~ преграда ~ преграждать;
all exits are barred все выходы закрыты ~ преграждать ~ прекращающий или аннулирующий фактор ~ препятствие ~ препятствовать ~ пресекать, прекращать, преграждать, исключать, запрещать ~ прилавок, стойка ~ пряжка на орденской ленте ~ pl решетка ~ стойка ~ юр. суд, суждение;
the bar of conscience суд совести;
the bar of public opinion суд общественного мнения ~ суд в полном составе, судебное присутствие ~ муз. тактовая черта;
такт ~ часть судебного помещения, находящаяся за барьером~ code label этикетка со штриховым кодом~ разг. иметь (что-л. против кого-л., чего-л.), не любить;
bar in запереть;
не выпускать;
bar out не впускать~ исключая, не считая;
bar none без исключения none: bar ~ без всяких исключений bar ~ все без исключения~ полоса (металла) ;
брусок;
bar of gold слиток золота;
bar of chocolate плитка шоколада;
bar of soap кусок мыла chocolate: chocolate шоколад;
a bar of chocolate плитка шоколада~ юр. суд, суждение;
the bar of conscience суд совести;
the bar of public opinion суд общественного мнения~ полоса (металла) ;
брусок;
bar of gold слиток золота;
bar of chocolate плитка шоколада;
bar of soap кусок мыла~ юр. суд, суждение;
the bar of conscience суд совести;
the bar of public opinion суд общественного мнения~ полоса (металла) ;
брусок;
bar of gold слиток золота;
bar of chocolate плитка шоколада;
bar of soap кусок мыла soap: ~ мыло;
a bar (или a cake) of soap кусок мыла~ разг. иметь (что-л. против кого-л., чего-л.), не любить;
bar in запереть;
не выпускать;
bar out не впускать~ the entail юр. запрещать учреждение заповедного имущества~s вчт. горизонтальные менюbe admitted to ~ получать право адвокатской практики в судеbar юр. (the bar, the B.) адвокатура;
to be called (или to go) to the Bar получить право адвокатской практики;
to be at the Bar быть адвокатомbar юр. (the bar, the B.) адвокатура;
to be called (или to go) to the Bar получить право адвокатской практики;
to be at the Bar быть адвокатом be called to the ~ получать право адвокатской практики в судеto be called within the ~ получить назначение на должность королевского адвоката;
to pitch (smb.) over the bar разг. лишать (кого-л.) звания адвоката или права адвокатской практики~ засов;
вага;
behind bolt and bar под надежным запором;
за решеткой bolt: ~ засов;
задвижка;
шкворень;
язык( замка) ;
воен. (цилиндрический) затвор( оружия) ;
behind bolt and bar под надежным запором;
за решеткой~ спорт. планка;
to clear the bar перейти через планку, взять высоту;
horizontal bar перекладина;
paralletl bars (параллельные) брусьяfraction ~ вчт. дробная чертаgold ~ слиток золота~ спорт. планка;
to clear the bar перейти через планку, взять высоту;
horizontal bar перекладина;
paralletl bars (параллельные) брусья horizontal: ~ горизонтальный;
horizontal fire воен. настильный огонь;
horizontal bar спорт. перекладинаinterchangeable ~ вчт. сменная печатающая штанга~ преграда, препятствие;
to let down the bars устранить препятствия, отменить ограниченияmenu ~ вчт. горизонтальное меню~ спорт. планка;
to clear the bar перейти через планку, взять высоту;
horizontal bar перекладина;
paralletl bars (параллельные) брусьяto be called within the ~ получить назначение на должность королевского адвоката;
to pitch (smb.) over the bar разг. лишать (кого-л.) звания адвоката или права адвокатской практикиplea in ~ возражение по существу искаprint ~ вчт. печатающая штанга~ юр. барьер, отделяющий судей от подсудимых;
prisoner at the bar обвиняемый на скамье подсудимыхscanning ~ вчт. выбирающий прямоугольникscroll ~ вчт. линейка прокруткиselection ~ вчт. курсор выбораsnack ~ закусочная, буфетtest ~ вчт. испытательная шинаtype ~ вчт. печатающая штанга -
15 censure
1. [ʹsenʃə] n1. 1) осуждение, порицаниеvote of censure - а) вотум порицания ( члену законодательного собрания или другой организации); б) вотум недоверия ( правительству)
he received a public censure for his dishonourable behaviour - ему было вынесено общественное порицание за недостойное поведение
2) (объявленный) выговор2. уст. мнение, суждение, критическая оценка3. редк. поправка; просмотр и исправление ( текста)2. [ʹsenʃə] v1. порицать, осуждатьshe is more to be pitied than censured - она больше заслуживает сострадания, чем осуждения
2. уст. судить, иметь суждение, мнение; оценивать -
16 reprobation
[͵reprəʹbeıʃ(ə)n] n1. порицание, осуждение2. неприятие, отклонение -
17 bar
I [bɑː] 1. сущ.1)а) брусок, кусок- energy bar
- bar of gold
- bar of soapб) болванка2) планка, рейка, перекладина3) ( bars) решётка; прутья (решётки, клетки)The monkey rattled the bars of his cage. — Обезьяна гремела прутьями своей клетки.
4) спорт. планка5) спорт. перекладинаchin-up bar — перекладина для подтягиваний, турник
6) ( bars) спорт. брусья7) отмель8) полосаSyn:9) муз. тактовая черта; тактThe song is 24 bars long. — В этой песне 24 такта.
10) мера, мерка, измерениеSyn:measure 1.11) стандарт12) препятствиеNearsightedness is a bar to becoming a pilot. — Близорукость не позволяет стать пилотом.
- toll bar- let down the barsSyn:2. гл.1) запирать на засов, запираться2) набивать решётки ( на окна), загораживать решётками; забивать, заколачивать ( досками)3) преграждать ( путь), препятствовать ( движению); мешать, тормозитьThey barred our way. — Они преградили нам путь.
Syn:Syn:5) препятствовать; прекращать; аннулировать6) исключать; запрещатьto bar the talks / the discussion of a point — запрещать разговоры / обсуждение вопроса
I do not know why we should be barred from trading to those places. — Не понимаю, почему нам должны запрещать торговлю в этих местах.
After the member was caught cheating, he was barred from the club. — После того, как член клуба был пойман на шулерстве, его исключили из клуба.
The doctor was barred from practising after he was proved guilty of improper behaviour. — Врача лишили лицензии после того, как был доказан факт его недостойного поведения.
Syn:7) разг. отвергать, не выносить (что-л.), не любитьI bar that man. He's slimy. (P. G. Wodehouse) — Не выношу этого человека. Он отвратителен.
•- bar in- bar out
- bar up 3. предл.исключая, кроме, не считая, за исключениемHe is the most talanted actor in the theatre, bar none. — Бесспорно, он самый талантивый артист в театре.
- bar noneSyn:except 2.II [bɑː] сущ.1) прилавок, стойкаSyn:2) бар ( заведение или место для хранения напитков), буфет, закусочная; небольшой ресторанcoffee bar — брит. кафетерий
to manage / operate a bar — управлять баром, вести дела небольшого ресторана
to run a bar — открыть закусочную, открыть небольшой ресторан
Syn:3) небольшой магазин, специализирующийся на одном виде товаровSyn:shop 1.III [bɑː] сущ.; юр.1) барьер, отделяющий судей2) суд, трибуналSyn:3) осуждение, порицаниеHis misbehavior brought him before the bar of public opinion — Его поведение поставило его перед судом общественного мнения.
4)а) ( bars) судьиб) ( bars) адвокаты; профессия адвоката; юристы, барристерыSyn:в) (the bar, the Bar) адвокатура, адвокатская практика; юридическая деятельностьto pitch smb. over the bar — разг. лишать кого-л. звания адвоката или права адвокатской практики
IV [bɑː] сущ.; физ.; сокр. bAfter finishing law school she was admitted to the bar. — После окончания юридического факультета она была допущена к адвокатской практике.
-
18 reprobation
1. n порицание, осуждение2. n неприятие, отклонениеСинонимический ряд:1. blame (noun) blame; censure; condemnation; criticism; denunciation; reprehension2. lack of reverence (noun) blasphemy; derision; disrespect; heresy; impiety; irreverence; lack of reverence; profanity; sacrilege -
19 disgrace
dɪsˈɡreɪs
1. сущ.
1) а) позор, бесчестье;
унижение deep disgrace ≈ несмываемый позор public disgrace ≈ общественное порицание suffer disgrace Syn: shame б) низкое, постыдное действие;
постыдный поступок, низость ∙ Syn: ignominy
2) немилость;
отсутствие расположения, доброго отношения;
опала Syn: disfavour
2. гл.
1) лишать милости;
лишать доброго отношения, расположения
2) позорить, бесчестить (by) ;
дискредитировать;
компрометировать Syn: dishonour
2., discredit
2. Ant: compliment, exalt, praise, raise, respect позор, бесчестье - to bring * upon smb., to bring smb. into * навлечь позор на кого-л. - you are a * to your family ты позоришь семью - these slums are a * to the town эти трущобы - позор города - there is no * in doing that в этом нет ничего позорного, этого нечего стыдиться позорный поступок немилость;
опала - to be in * быть в немилости /в опале/ - to fall into * (with smb.) впасть в немилость( у кого-л.) позорить, бесчестить, пятнать - to * one's name запятнать свою репутацию;
опорочить себя - habits which * a man привычки, недостойные человека лишать расположения;
накладывать опалу (военное) разжаловать - to * an officer разжаловать офицера ~ немилость;
to be in (deep) disgrace быть в немилости, опале;
to fall into disgrace впадать в немилость ~ позор, бесчестие;
позорный поступок;
to bring disgrace (upon smb.) навлечь позор (на кого-л.) disgrace бесчестить ~ бесчестье ~ лишать расположения ~ немилость, опала ~ немилость;
to be in (deep) disgrace быть в немилости, опале;
to fall into disgrace впадать в немилость ~ немилость ~ опала ~ позор, бесчестье ~ позор, бесчестие;
позорный поступок;
to bring disgrace (upon smb.) навлечь позор (на кого-л.) ~ позор ~ позорить, бесчестить ~ позорить ~ позорный поступок ~ пятнать ~ разжаловать;
лишить расположения;
подвергнуть немилости ~ немилость;
to be in (deep) disgrace быть в немилости, опале;
to fall into disgrace впадать в немилость fall: ~ into disgrace впадать в немилостьБольшой англо-русский и русско-английский словарь > disgrace
-
20 he received a public censure for his dishonorable behaviour
Универсальный англо-русский словарь > he received a public censure for his dishonorable behaviour
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ОБЩЕСТВЕННОЕ ПОРИЦАНИЕ — наиболее мягкая мера уголовного наказания по У К РСФСР 1960 г. Применялась только в качестве основного (дополнительные наказания к нему не присоединялись). В необходимых случаях суд мог направить копию вступившего в законную силу приговора по… … Юридический словарь
Общественное порицание — заключается в публичном выражении судом порицания виновному с доведением об этом в необходимых случаях до сведения общественности через печать или иным способом. Уголовный кодекс РСФСР от 27.10.60, ст.33 (утр. силу) … Словарь юридических понятий
Общественное порицание — в советском праве один из видов уголовного наказания, а также мера воздействия, применяемая комиссией по делам несовершеннолетних (См. Комиссия по делам несовершеннолетних), товарищеским судом (См. Товарищеский суд) и органами народного… … Большая советская энциклопедия
ОБЩЕСТВЕННОЕ ПОРИЦАНИЕ — в уголовном праве РФ наиболее мягкая мера уголовного наказания. Применяется только в качестве основного наказания, дополнительные наказания к нему не могут быть присоединены. О.п. заключается в публичном выражении судом от имени государства… … Энциклопедический словарь экономики и права
общественное порицание — наиболее мягкая мера уголовного наказания по У К РСФСР 1960 г. Применялась только в качестве основного (дополнительные наказания к нему не присоединялись). В необходимых случаях суд мог направить копию вступившего в законную силу приговора по… … Большой юридический словарь
ПОРИЦАНИЕ — ПОРИЦАНИЕ, порицания, ср. (книжн.). Осуждение, выговор, неодобрение. Выразить порицание. Вынести кому нибудь общественное порицание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
порицание — , ия, ср. Общественное порицание. Мера взыскания, выговор. ◘ Суд вынес инженеру общественное порицание. Зощенко, 1990, 224. А ребятам дают вместо “дороги в жизнь” премию за ударный труд или общественное порицание. Маршак, 1960, т. 4, 81 … Толковый словарь языка Совдепии
ПОРИЦАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ — (см. ОБЩЕСТВЕННОЕ ПОРИЦАНИЕ) … Энциклопедический словарь экономики и права
ПОРИЦАНИЕ — ПОРИЦАНИЕ, я, ср. Выражение неодобрения, осуждения; выговор. Получить п. Вынести п. кому н. (офиц.). Общественное п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Общественное мнение — У этого термина существуют и другие значения, см. Общественное мнение (значения). Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. Общественное мнение … Википедия
ПОРИЦАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ — – публичное выражение приговорённому осуждения от имени суда (ст. 39 УК). Это наказание, известное лишь советскому уголовному праву, имеет по преимуществу воспитательный характер. П. о., объявляемое по приговору суда, отличается от порицания,… … Советский юридический словарь